Sağlayıcılar için genel hüküm ve koşullar
Ticari sağlayıcılar tarafından sunulan Perfect-Day hizmetlerinin rezervasyonuna ilişkin koşullar.
§ 1 Kapsam ve Sözleşmeye Taraf Devletler
(1) Bu Genel Şartlar ve Koşullar (bundan sonra „GŞK“ olarak anılacaktır), „Mükemmel Gün“ platformunun hizmetlerinin rezervasyonuna ilişkin olarak taraflar arasında akdedilen tüm sözleşmeler için geçerlidir.
Philipp Herrmann, Kreuzstr. 16a, 49492 Westerkappeln (bundan sonra „Perfect Day“ veya „biz“ olarak anılacaktır)
ve ticari bir müşteri (bundan sonra "Sağlayıcı" olarak anılacaktır) deinperfectday.de adresindeki rezervasyon asistanı aracılığıyla.
(2) Bu teklif, Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 14. maddesi anlamında girişimcilere, kamu hukuku tüzel kişilerine veya kamu hukuku kapsamındaki özel fonlara yöneliktir. Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 13. maddesi anlamında tüketicilere yönelik değildir.
(3) Bu Genel Şartlar ve Koşullar münhasıran geçerlidir. Sağlayıcının farklı veya çelişkili şartları ve koşulları, bunların geçerliliğini yazılı olarak açıkça kabul etmediğimiz sürece sözleşmenin bir parçası haline gelmeyecektir.
§ 2 Tanımlar
(1) platform Perfect Day tarafından işletilen, son kullanıcı uygulaması, sağlayıcı arka ofisi ve ilgili arayüzlerden oluşan dijital altyapıyı ifade eder.
(2) kolon Bu, rezervasyon yapılabilen hizmet kategorilerinden birini ifade eder: şehir kuponları, çevrimiçi bilet satışı, kupon kitapçıkları ve yerel kuponlar.
(3) Sağlayıcı Bir veya daha fazla sütun rezervasyonu yapan ticari müşteridir.
§ 3 Perfect Day tarafından sağlanan hizmetler
(1) Perfect Day, sağlayıcıya, rezervasyonu yapılan unsurlara uygun olarak platformu sağlayacaktır; özellikle de ilgili unsuru yönetmek için sağlayıcının arka ofisini ve sağlayıcının tekliflerinin son müşteri uygulamasında görünürlüğünü sağlayacaktır.
(2) Hizmetlerin özel kapsamı, rezerve edilen sütuna ve seçilen yapılandırmaya (örneğin, kupon tarifesi) bağlıdır. deinperfectday.de'nin ilgili sütun sayfalarındaki hizmet açıklamaları yetkilidir.
(3) Perfect Day, sağlayıcı için makul olması ve temel sözleşmesel hizmet kapsamını önemli ölçüde kısıtlamaması koşuluyla, platformu daha da geliştirme ve bireysel işlevleri uyarlama hakkına sahiptir.
§ 4 Sözleşmenin Akdedilmesi
(1) Web sitesinde sütunların sunumu bağlayıcı bir teklif teşkil etmez, aksine rezervasyon yapmaya davettir.
(2) Sağlayıcı, "Şimdi rezervasyon yap" düğmesi aracılığıyla rezervasyon yardımcısını göndererek, seçilen sütunlar için bir sözleşme imzalamak üzere bağlayıcı bir teklifte bulunur.
(3) Sözleşme, yalnızca Perfect Day'in siparişi yazılı olarak onaylaması (örneğin, e-posta yoluyla) üzerine sonuçlandırılır. Perfect Day, bir rezervasyon teklifini kabul etmekle yükümlü değildir.
§ 5 Fiyatlar, Vade Tarihi ve Ödeme
(1) Rezervasyon anında deinperfectday.de adresinde gösterilen fiyatlar geçerlidir. Tüm fiyatlara KDV dahildir. artı yasal katma değer vergisi.
(2) Rezervasyon yapılan sütuna bağlı olarak, tek seferlik kurulum ücretleri ve/veya devam eden ücretler uygulanacaktır. Devam eden, kullanıma dayalı ücretler (örneğin, işlem veya komisyon payları, satılan bilet başına ücretler) fiili kullanıma göre hesaplanır.
(3) Şehir kuponları, çevrimiçi biletleme ve kupon kitapçıkları birlikte rezerve edilirse, devam eden ücretlerinde 10 % tutarında toplu indirim uygulanır. Yerel kuponlar toplu indirimden hariç tutulur.
(4) Web sitesi üzerinden hiçbir ödeme işlemi yapılmamaktadır. Fatura, sipariş onayından sonra düzenlenir. Faturada aksi belirtilmedikçe, fatura tutarları fatura tarihinden itibaren 14 gün içinde herhangi bir kesinti yapılmaksızın ödenmelidir.
(5) Hizmet sağlayıcının ödemede temerrüde düşmesi halinde Perfect Day, yasal hükümlere uygun olarak temerrüt faizi tahsil etme ve ödeme alınana kadar önceden bildirimde bulunarak hizmet sunumunu askıya alma hakkına sahiptir.
§ 6 Süre ve Fesih
(1) Devam eden hizmetlere ilişkin sözleşme belirsiz bir süre için akdedilmiştir. minimum süre yok.
(2) Sözleşme, tek bir sütun için aksi kararlaştırılmadıkça, taraflardan herhangi biri tarafından ayın sonuna kadar 14 gün önceden yazılı bildirimle feshedilebilir.
(3) Fesih durumunda, halihazırda tahakkuk etmiş olan tek seferlik kurulum ücretleri iade edilmeyecektir.
(4) Her iki tarafın da haklı sebeple sözleşmeyi feshetme hakkı saklı kalır.
§ 7 Hizmet sağlayıcının yükümlülükleri
(1) Sağlayıcı, sağladığı verilerin eksiksiz ve doğru olmasını ve güncel tutulmasını sağlayacaktır.
(2) Sağlayıcı, yayınladığı içerikten (örneğin, teklifler, metinler, resimler, fiyatlar) tamamen sorumludur. Bu içeriğin yasal olmasını ve üçüncü şahısların haklarını ihlal etmemesini sağlar.
(3) Sağlayıcı, kuponları, biletleri ve çekleri geçerli hüküm ve koşullara uygun olarak son müşterilerle birlikte kullanacak ve işletmesine uygulanabilir yasal gerekliliklere uyacaktır.
(4) Sağlayıcının arka ofisine erişim verileri gizli tutulmalı ve üçüncü şahısların erişiminden korunmalıdır.
§ 8 Platformun kullanılabilirliği
(1) Perfect Day, platformun kesintisiz olarak kullanılabilir olmasını sağlamaya çalışır, ancak kesintisiz kullanılabilirliği garanti etmez.
(2) Bakım çalışmaları, Perfect Day'in kontrolü dışındaki aksaklıklar (örneğin, mücbir sebep, yukarı akış sağlayıcı arızaları) ve gerekli güvenlik önlemleri, kullanılabilirliği geçici olarak kısıtlayabilir. Planlanan bakım çalışmalarını mümkün olduğunca önceden duyuracağız.
§ 9 Garanti ve Sorumluluk
(1) Perfect Day, yaşam, beden veya sağlıkta meydana gelen zararlardan ve ayrıca kasıtlı veya ağır ihmal sonucu meydana gelen görev ihlalinden kaynaklanan zararlardan sınırsız olarak sorumludur.
(2) Maddi bir sözleşmesel yükümlülüğün hafif ihmal sonucu ihlali durumunda (sözleşmenin düzgün ifası için yerine getirilmesi esas olan ve sağlayıcının düzenli olarak yerine getirilmesine güvenebileceği bir yükümlülük), sorumluluk bu tür sözleşmeler için tipik olan öngörülebilir zararla sınırlıdır.
(3) Ayrıca, sorumluluk hariç tutulmuştur - özellikle 1. veya 2. paragrafta yer almayan hafif ihmalden kaynaklanan zararlar için.
(4) Ürün Sorumluluk Yasası kapsamındaki ve açıkça üstlenilen bir garantiden doğan sorumluluk etkilenmeden kalır.
Bölüm 10 Veri Koruma
Perfect Day, kişisel verileri yasal gerekliliklere uygun olarak işler. Rezervasyonlar ve web sitesiyle ilgili işleme ilişkin ayrıntılar [gizlilik politikası/veri koruma bilgileri bağlantısında] bulunabilir. Gizlilik Politikası. Perfect Day'in sağlayıcı adına kişisel verileri işlediği durumlarda, taraflar GDPR Madde 28 uyarınca ayrı bir veri işleme sözleşmesi imzalarlar.
§ 11 Bu Hüküm ve Koşullarda Değişiklikler
Perfect Day, yasal veya teknik koşullardaki değişikliklere uyum sağlamak için gerekli olduğu ve sağlayıcının bu durumdan haksız yere dezavantajlı duruma düşmeyeceği ölçüde, bu Şartlar ve Koşulları gelecekte geçerli olmak üzere değiştirebilir. Değişiklikler sağlayıcıya yazılı olarak bildirilecektir. Sağlayıcı, bildirimi aldıktan sonra altı hafta içinde yazılı olarak itiraz etmezse, değişiklikler kabul edilmiş sayılacaktır; bu hususa bildirimde özellikle dikkat çekeceğiz. Sağlayıcının itiraz etmesi durumunda, taraflardan herhangi biri, değişikliğin yürürlüğe girmesiyle birlikte sözleşmeyi feshedebilir.
§ 12 Son Hükümler
(1) Birleşmiş Milletler Uluslararası Mal Satış Sözleşmeleri Konvansiyonu hariç olmak üzere, Almanya Federal Cumhuriyeti kanunları uygulanacaktır.
(2) Sağlayıcı bir tüccar, kamu hukuku kapsamında bir tüzel kişi veya kamu hukuku kapsamında özel bir fon ise, sözleşme ilişkisinden doğan tüm ihtilaflar için münhasır yargı yeri Perfect Day'in iş yeri olacaktır.
(3) Bu Hüküm ve Koşulların münferit hükümleri geçersiz olursa veya geçersiz hale gelirse, kalan hükümlerin geçerliliği bundan etkilenmez.
Durum ve Güncellik
Bu hüküm ve koşullar Mayıs 2026 itibarıyla geçerlidir. Hizmetlerimizde, fiyatlarımızda veya sözleşme şartlarımızda önemli bir değişiklik olduğunda bu metni güncelleyeceğiz.